You are currently viewing Surah Al-Takathur: Meaning, Lessons, and Detailed Grammar Analysis

Surah Al-Takathur: Meaning, Lessons, and Detailed Grammar Analysis

Makkan Surah, 8 Verses


๐ŸŒŸ Introduction

Surah Al-Takathur, a concise Makkan Surah with eight verses, delivers a powerful warning against the obsession with worldly competition and material accumulation. Revealed in Makkah during the early years of the Prophet Muhammadโ€™s ๏ทบ mission, it addresses humanityโ€™s tendency to be distracted by rivalry in wealth, status, and numbers, neglecting the Hereafter. This Surah urges believers to focus on spiritual priorities, reminding them of the certainty of death and divine accountability. ๐Ÿ•‹


๐Ÿ•‹ Cause of Revelation

According to Tafsir scholars like Mufti Shafi Usmani, Surah Al-Takathur was revealed to address the Quraysh tribesโ€™ pride in their wealth, lineage, and tribal numbers. Some narrations suggest it was directed at specific tribes, such as Banu Abd Manaf and Banu Sahm, who boasted about their superiority in manpower and resources. The Surah rebukes this preoccupation with worldly rivalry, warning of the grave and the Day of Judgment, where true success is measured by faith and deeds.


๐ŸŒน Merits, Peculiarities, and Virtues

Surah Al-Takathur condemns the destructive pursuit of worldly competition, known as takathur (rivalry in increase). ๐Ÿ›‘
It warns that such distractions lead to neglect of the Hereafter, with the grave and Hellfire as consequences. ๐Ÿ”ฅ
Reciting this Surah serves as a reminder to prioritize faith and good deeds over material pursuits. ๐Ÿ™
Its vivid imagery and brevity make it a powerful tool for reflection in prayers. ๐ŸŒŸ


๐Ÿ“– Tafsir (Simplified)

Surah Al-Takathur begins by highlighting humanityโ€™s obsession with competing for wealth, status, and numbers, which distracts from preparing for the Hereafter. It warns that people will face the reality of death in the grave and the certainty of divine accountability. On the Day of Judgment, they will witness the consequences of their actions and the torment of Hellfire, urging believers to focus on what truly matters: faith and righteousness. ๐Ÿ•‹


๐Ÿ•Œ Hadith Commentary

The Prophet ๏ทบ said: โ€œThe son of Adam says, โ€˜My wealth, my wealth,โ€™ but what is yours from your wealth except what you eat and consume, wear and wear out, or give in charity and leave behind?โ€ (Sahih Muslim)
This Hadith underscores the Surahโ€™s message, emphasizing that worldly possessions are fleeting and only righteous deeds endure.


๐Ÿ•‹ Arabic with Translation

Below is the complete text of Surah Al-Takathur, with Arabic, transliteration, and translation (based on Mufti Muhammad Taqi Usmaniโ€™s translation).

ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽูฐู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู
Transliteration: Bismillahi Ar-Rahmani Ar-Raheem
Translation: With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful

1๏ธโƒฃ ุฃูŽู„ู’ู‡ูŽุงูƒูู…ู ุงู„ุชู‘ูŽูƒูŽุงุซูุฑู
Transliteration: Alhakumut-takathur
Translation: Rivalry in worldly increase distracts you.

2๏ธโƒฃ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ ุฒูุฑู’ุชูู…ู ุงู„ู’ู…ูŽู‚ูŽุงุจูุฑูŽ
Transliteration: Hatta zurtumul-maqabir
Translation: Until you visit the graves.

3๏ธโƒฃ ูƒูŽู„ู‘ูŽุง ุณูŽูˆู’ููŽ ุชูŽุนู’ู„ูŽู…ููˆู†ูŽ
Transliteration: Kalla sawfa taโ€˜lamoon
Translation: No! You will soon know.

4๏ธโƒฃ ุซูู…ู‘ูŽ ูƒูŽู„ู‘ูŽุง ุณูŽูˆู’ููŽ ุชูŽุนู’ู„ูŽู…ููˆู†ูŽ
Transliteration: Thumma kalla sawfa taโ€˜lamoon
Translation: Again, no! You will soon know.

5๏ธโƒฃ ูƒูŽู„ู‘ูŽุง ู„ูŽูˆู’ ุชูŽุนู’ู„ูŽู…ููˆู†ูŽ ุนูู„ู’ู…ูŽ ุงู„ู’ูŠูŽู‚ููŠู†ู
Transliteration: Kalla law taโ€˜lamoona โ€˜ilmal-yaqeen
Translation: No! If you only knew with the knowledge of certainty.

6๏ธโƒฃ ู„ูŽุชูŽุฑูŽูˆูู†ู‘ูŽ ุงู„ู’ุฌูŽุญููŠู…ูŽ
Transliteration: Latarawunnal-jaheem
Translation: You will surely see the Hellfire.

7๏ธโƒฃ ุซูู…ู‘ูŽ ู„ูŽุชูŽุฑูŽูˆูู†ู‘ูŽู‡ูŽุง ุนูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ูŠูŽู‚ููŠู†ู
Transliteration: Thumma latarawunnaha โ€˜aynal-yaqeen
Translation: Then you will surely see it with the eye of certainty.

8๏ธโƒฃ ุซูู…ู‘ูŽ ู„ูŽุชูุณู’ุฃูŽู„ูู†ู‘ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽุฆูุฐู ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุนููŠู…ู
Transliteration: Thumma latusโ€™alunna yawmaโ€™idhin โ€˜anin-naโ€˜eem
Translation: Then, on that Day, you will surely be questioned about the pleasures.


๐Ÿ’ก Message

Surah Al-Takathur warns against the distraction of worldly competition, urging believers to focus on faith and preparation for the Hereafter. It emphasizes the certainty of death, the reality of the grave, and the accountability of the Day of Judgment, where worldly pleasures will be questioned. The Surah calls for prioritizing spiritual growth over fleeting material gains. ๐ŸŒŸ


๐Ÿ—๏ธ Key Lessons

  1. Avoid Worldly Rivalry: Refrain from competing in wealth and status, which distracts from faith. ๐Ÿ›‘

  2. Remember Death: The grave is a reminder to prepare for the Hereafter. โšฐ๏ธ

  3. Seek Certainty: True knowledge of the Hereafter motivates righteous actions. ๐Ÿ“˜

  4. Prepare for Accountability: You will be questioned about worldly blessings. ๐Ÿ”ฅ

  5. Prioritize Faith: Focus on deeds that earn Allahโ€™s pleasure, not temporary gains. ๐Ÿ™


๐Ÿ• Historical Significance of Surah Al-Takathur

Revealed in Makkah, Surah Al-Takathur addressed the Qurayshโ€™s obsession with tribal pride and material wealth, which fueled their rejection of the Prophetโ€™s ๏ทบ message. By highlighting the futility of such pursuits, the Surah reinforced the call to Tawhid and ethical conduct. Its timeless message continues to guide believers, warning against distractions that undermine spiritual priorities in any era. ๐Ÿ•Œ


๐ŸŒน Virtues of Reciting Surah Al-Takathur

Reciting Surah Al-Takathur is a powerful reminder to detach from worldly distractions and focus on the Hereafter. Its brevity makes it ideal for prayers, encouraging reflection on lifeโ€™s true purpose. According to Tafsir traditions, regular recitation fosters humility, gratitude, and mindfulness of divine accountability, helping believers align their lives with faith and good deeds. ๐ŸŒŸ


๐Ÿ“š Learn Surah Al-Takathur with Expert Guidance

To truly understand the wisdom of this Surah, Online Learning Center offers expert online Quran teachers who guide learners with clarity and care. Begin your Quran learning experience today. ๐Ÿ•‹


๐Ÿ“˜ Word-by-Word Translation & Grammar

Arabic Word

English Meaning

Root

Type

Grammar & Notes

ุฃูŽู„ู’ู‡ูŽุงูƒูู…ู (Alhakumu)

Distracts you

ู„ ู‡ ูˆ

Verb (Form IV)

Past tense: ุฃูŽู„ู’ู‡ูŽู‰ (alhฤ, it distracted). Present: ูŠูู„ู’ู‡ููŠ (yulhฤซ, it distracts). Imperative: ุฃูŽู„ู’ู‡ู (alhi, distract!). ูƒูู…ู’ = object pronoun (you, plural).

ุงู„ุชู‘ูŽูƒูŽุงุซูุฑู (At-Takathur)

Rivalry in increase

ูƒ ุซ ุฑ

Noun

Definite, nominative. Refers to competition in wealth/status.

ุญูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ (Hatta)

Until

โ€”

Particle

Indicates endpoint of action.

ุฒูุฑู’ุชูู…ู (Zurtumu)

You visit

ุฒ ูˆ ุฑ

Verb (Form I)

Past tense: ุฒูŽุงุฑูŽ (zฤra, he visited). Present: ูŠูŽุฒููˆุฑู (yazลซru, he visits). Imperative: ุฒูุฑู’ (zur, visit!). ุชูู…ู’ = subject pronoun (you, plural).

ุงู„ู’ู…ูŽู‚ูŽุงุจูุฑูŽ (Al-Maqabir)

The graves

ู‚ ุจ ุฑ

Noun

Definite, accusative, plural. Refers to burial places.

ูƒูŽู„ู‘ูŽุง (Kalla)

No!

โ€”

Particle

Negation and emphasis.

ุณูŽูˆู’ููŽ (Sawfa)

Soon

โ€”

Particle

Indicates near future.

ุชูŽุนู’ู„ูŽู…ููˆู†ูŽ (Taโ€˜lamoon)

You will know

ุน ู„ ู…

Verb (Form I)

Present tense: ูŠูŽุนู’ู„ูŽู…ู (yaโ€˜lamu, he knows). Past: ุนูŽู„ูู…ูŽ (โ€˜alima, he knew). Imperative: ุงูุนู’ู„ูŽู…ู’ (iโ€˜lam, know!). ูˆู’ู†ูŽ = subject pronoun (you, plural).

ุซูู…ู‘ูŽ (Thumma)

Then / again

โ€”

Particle

Indicates sequence or emphasis.

ู„ูŽูˆู’ (Law)

If only

โ€”

Particle

Conditional particle, implies regret.

ุชูŽุนู’ู„ูŽู…ููˆู†ูŽ (Taโ€˜lamoona)

You knew

ุน ู„ ู…

Verb (Form I)

Same as above, repeated for emphasis.

ุนูู„ู’ู…ูŽ (โ€˜Ilma)

Knowledge

ุน ู„ ู…

Noun

Accusative, object of verb.

ุงู„ู’ูŠูŽู‚ููŠู†ู (Al-Yaqeen)

The certainty

ูŠ ู‚ ู†

Noun

Definite, genitive, in idhafah (knowledge of certainty).

ู„ูŽุชูŽุฑูŽูˆูู†ู‘ูŽ (Latarawunna)

You will surely see

ุฑ ุฃ ูŠ

Verb (Form I)

Present tense: ูŠูŽุฑูŽู‰ (yarฤ, he sees). Past: ุฑูŽุฃูŽู‰ (raโ€™ฤ, he saw). Imperative: ุงูุฑูŽ (ira, see!). ูˆู’ู†ูŽ = subject pronoun (you, plural). ู†ู‘ูŽ = emphatic nun.

ุงู„ู’ุฌูŽุญููŠู…ูŽ (Al-Jaheem)

The Hellfire

ุฌ ุญ ู…

Noun

Definite, accusative. Refers to Hell.

ุนูŽูŠู’ู†ูŽ (โ€˜Ayna)

Eye

ุน ูŠ ู†

Noun

Accusative, in idhafah (eye of certainty).

ู„ูŽุชูุณู’ุฃูŽู„ูู†ู‘ูŽ (Latusโ€™alunna)

You will surely be questioned

ุณ ุฃ ู„

Verb (Form I, passive)

Present tense: ูŠูุณู’ุฃูŽู„ู (yusโ€™alu, he is questioned). Past: ุณูุฆูู„ูŽ (suโ€™ila, he was questioned). Imperative: ุงูุณู’ุฃูŽู„ู’ (isโ€™al, ask!). ูˆู’ู†ูŽ = subject pronoun (you, plural). ู†ู‘ูŽ = emphatic nun.

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽุฆูุฐู (Yawmaโ€™idhin)

On that Day

ูŠ ูˆ ู…

Noun

Yawm (day) + idhin (that), genitive. Refers to Judgment Day.

ุนูŽู†ู (โ€˜An)

About

โ€”

Preposition

Governs genitive.

ุงู„ู†ู‘ูŽุนููŠู…ู (An-Naโ€˜eem)

The pleasures

ู† ุน ู…

Noun

Definite, genitive. Refers to worldly blessings.


๐Ÿ’ก Message

Surah Al-Takathur urges believers to shun worldly rivalries and focus on the Hereafter. It reminds us that death is inevitable, and the Day of Judgment will reveal the futility of material pursuits. By emphasizing accountability for worldly pleasures, the Surah calls for faith, gratitude, and righteous deeds. ๐ŸŒŸ


๐Ÿ—๏ธ Key Lessons

  1. Avoid Material Obsession: Rivalry in wealth and status distracts from faith. ๐Ÿ›‘

  2. Reflect on Mortality: The grave reminds us to prepare for the Hereafter. โšฐ๏ธ

  3. Seek True Knowledge: Certainty of the Hereafter inspires righteous actions. ๐Ÿ“˜

  4. Prepare for Judgment: You will be accountable for worldly blessings. ๐Ÿ”ฅ

  5. Prioritize Faith: Focus on deeds that earn Allahโ€™s pleasure. ๐Ÿ™


๐Ÿ• Historical Significance of Surah Al-Takathur

Revealed in Makkah, Surah Al-Takathur addressed the Qurayshโ€™s pride in wealth and tribal superiority, which fueled their rejection of the Prophetโ€™s ๏ทบ call to Tawhid. By exposing the futility of such pursuits, the Surah reinforced the mission to prioritize faith and ethical conduct. Its universal warning against worldly distractions remains relevant, guiding believers toward spiritual focus. ๐Ÿ•Œ


๐Ÿ“š Learn Surah Al-Takathur with Expert Guidance

To truly understand the wisdom of this Surah, Online Learning Center offers expert online Quran teachers who guide learners with clarity and care. Begin your Quran learning experience today. ๐Ÿ•‹

READ OTHER SURAHS

Surah AL Fatiha

Surah Al Nas 

Surah Al Falaq

Surah Al Ikhlas

Surah Al-Lahab (Surah Al-Masad]

Surah Al-Nasr

Surah Al-Kafiroon

Surah Al-Kauthar

Surah Al- Maun

Surah Al-Quraysh

Surah Al-Fil

Surah Al-Humazah

Surah Al-Asr

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.