You are currently viewing ๐Ÿ•‹ Surah Al-Fฤซl โ€“ The Elephant (Chapter 105 of the Holy Qurโ€™an)

๐Ÿ•‹ Surah Al-Fฤซl โ€“ The Elephant (Chapter 105 of the Holy Qurโ€™an)

Makkan Surah | 5 Verses | A Powerful Lesson on Allahโ€™s Protection

Meta Description:
Surah Al-Fฤซl tells the story of how Allah protected the Ka’bah from destruction by Abrahaโ€™s army in the Year of the Elephant, teaching us the ultimate lesson in divine protection and the downfall of arrogance.


๐Ÿ“– Introduction

Surah Al-Fฤซl (ุณููˆู’ุฑูŽุฉู ุงู„ูููŠู„) narrates a miraculous event when Allah protected the Ka’bah from an invading army that came with elephants to destroy it.

This chapter teaches us that no matter how powerful the enemy appears, Allahโ€™s help is greater and unstoppable.
It is closely connected to Surah Quraysh, as the safety given here paved the way for the Qurayshโ€™s peace and prosperity mentioned in the next chapter.


๐Ÿ“œ Historical Background (Short Version)

In the year the Prophet Muhammad ๏ทบ was born โ€” known as สฟฤ€m al-Fฤซl (The Year of the Elephant) โ€” Abraha, the Christian ruler of Yemen, marched toward Makkah with a mighty army, including elephants, intending to destroy the Ka’bah.

But when they reached near, Allah sent flocks of birds (แนญayran abฤbฤซl) carrying stones of baked clay (sijjฤซl). These stones struck the army, destroying them completely, and the Ka’bah remained untouched โ€” a clear sign of Allahโ€™s protection.

๐Ÿ“– Read the full detailed story here: The Story of Abraha and the Year of the Elephant โ€“ A Historic Miracle


๐Ÿ•Œ Tafsir โ€“ Detailed Explanation

This Surah is a reminder of Allahโ€™s absolute power over His creation and His ability to protect what He wills. The Quraysh were eyewitnesses to this event, which showed that the Ka’bahโ€™s safety was due to Allahโ€™s will, not human strength.

The Surah begins by asking the listener if they have not seen what Allah did to the People of the Elephant โ€” a rhetorical question meant to refresh a living memory. Abrahaโ€™s careful planning and overwhelming force were rendered useless. Allah turned their plot into failure (ุชูŽุถู’ู„ููŠู„), meaning complete misguidance and ruin.

The birds (แนญayran abฤbฤซl) mentioned were not ordinary; their sudden appearance in flocks and their deadly precision in striking the soldiers were part of a divine command. The stones they carried, though small, caused fatal wounds โ€” a sign that it was not the size of the weapon but the will of Allah that brought about the destruction.

The final verse likens the armyโ€™s remains to โ€˜eaten strawโ€™ (ุนูŽุตู’ูู ู…ูŽู‘ุฃู’ูƒููˆู„ู) โ€” a vivid image of total disintegration, like dry husks left after animals have chewed and discarded them. This imagery serves as a permanent warning to anyone who challenges the sanctity of Allahโ€™s symbols.


๐Ÿ“– Arabic Text & English Translation

ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ุชูŽุฑูŽ ูƒูŽูŠู’ููŽ ููŽุนูŽู„ูŽ ุฑูŽุจูู‘ูƒูŽ ุจูุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจู ุงู„ู’ูููŠู„ู
Have you not seen how your Lord dealt with the People of the Elephant?

ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฌู’ุนูŽู„ู’ ูƒูŽูŠู’ุฏูŽู‡ูู…ู’ ูููŠ ุชูŽุถู’ู„ููŠู„ู
Did He not make their plan go astray?

ูˆูŽุฃูŽุฑู’ุณูŽู„ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’ ุทูŽูŠู’ุฑู‹ุง ุฃูŽุจูŽุงุจููŠู„ูŽ
And He sent upon them birds in flocks,

ุชูŽุฑู’ู…ููŠู‡ูู…ู’ ุจูุญูุฌูŽุงุฑูŽุฉู ู…ูู‘ู† ุณูุฌูู‘ูŠู„ู
Striking them with stones of baked clay,

ููŽุฌูŽุนูŽู„ูŽู‡ูู…ู’ ูƒูŽุนูŽุตู’ูู ู…ูŽู‘ุฃู’ูƒููˆู„ู
And He made them like eaten straw.


To truly understand the wisdom of this surah,Online Learning Centerย offers expertย online Quran teachersย who guide learners with clarity and care.ย Begin your Quran learning experience today.


๐Ÿ“š Word-by-Word Grammar & Morphology

Arabic Meaning Grammar & Morphology
ุฃูŽู„ูŽู…ู’ Have not Interrogative + negation particle
ุชูŽุฑูŽ You seen Present verb โ€“ Root: ุฑ ุฃ ู‰ โ€“ Form I โ€“ 2nd person masculine singular
ูƒูŽูŠู’ููŽ How Interrogative particle
ููŽุนูŽู„ูŽ He did Past verb โ€“ Root: ู ุน ู„ โ€“ Form I โ€“ 3rd person masculine singular
ุฑูŽุจูู‘ูƒูŽ Your Lord Noun (ุฑุจ) + possessive pronoun (ูƒูŽ)
ุจูุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจู With the companions Preposition (ุจู€) + noun (ุฃุตุญุงุจ) โ€“ Root: ุต ุญ ุจ โ€“ Plural masculine
ุงู„ู’ูููŠู„ู The Elephant Noun โ€“ Root: ู ูŠ ู„
ุฃูŽู„ูŽู…ู’ Have not As above
ูŠูŽุฌู’ุนูŽู„ู’ He made Present verb (ู…ุถุงุฑุน ู…ุฌุฒูˆู…) โ€“ Root: ุฌ ุน ู„ โ€“ Form I โ€“ 3rd person masculine singular
ูƒูŽูŠู’ุฏูŽู‡ูู…ู’ Their plan Noun (ูƒูŠุฏ) โ€“ Root: ูƒ ูŠ ุฏ + pronoun (ู‡ู…)
ูููŠ In Preposition
ุชูŽุถู’ู„ููŠู„ู Misguidance Verbal noun โ€“ Root: ุถ ู„ ู„ โ€“ Form II
ูˆูŽุฃูŽุฑู’ุณูŽู„ูŽ And He sent Conjunction (ูˆ) + past verb โ€“ Root: ุฑ ุณ ู„ โ€“ Form IV
ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’ Upon them Preposition + pronoun
ุทูŽูŠู’ุฑู‹ุง Birds Noun โ€“ Root: ุท ูŠ ุฑ
ุฃูŽุจูŽุงุจููŠู„ูŽ In flocks Plural noun
ุชูŽุฑู’ู…ููŠู‡ูู…ู’ Striking them Present verb โ€“ Root: ุฑ ู… ูŠ + pronoun (ู‡ู…)
ุจูุญูุฌูŽุงุฑูŽุฉู With stones Preposition + noun โ€“ Root: ุญ ุฌ ุฑ
ู…ูู‘ู† From Preposition
ุณูุฌูู‘ูŠู„ู Baked clay Noun (Persian origin)
ููŽุฌูŽุนูŽู„ูŽู‡ูู…ู’ And He made them Conjunction (ู) + past verb (ุฌุนู„) + pronoun (ู‡ู…)
ูƒูŽุนูŽุตู’ูู Like straw Preposition (ูƒ) + noun โ€“ Root: ุน ุต ู
ู…ูŽู‘ุฃู’ูƒููˆู„ู Eaten Passive participle โ€“ Root: ุฃ ูƒ ู„

โค๏ธ Reflection

Surah Al-Fฤซl is a timeless lesson:

  • Allah protects His sacred symbols beyond human means.

  • Worldly power cannot overcome divine will.

  • Arrogance and aggression lead only to humiliation.

 

Read Other Surahsย 

Surah AL Fatiha

Surah Al Nas 

Surah Al Falaq

Surah Al Ikhlas

Surah Al-Lahab (Surah Al-Masad]

Surah Al-Nasr

Surah Al-Kafiroon

Surah Al-Kauthar

Surah Al- Maun

Surah Al-Quraysh

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.